And they ask you about Dhul (Possessor) Qarnain (two horns) Say, "I will recite to you about him a remembrance."
View 80 More Translations ↓AND THEY will ask thee about the Two-Horned One. Say: "I will convey unto you something by which he ought to be remembered."
They will question thee concerning Dhool Karnain. Say: 'I will recite to you a mention of him
They ask thee concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."
وَیَسۡءَلُونَكَ عَن ذِی ٱلۡقَرۡنَیۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُوا۟ عَلَیۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا ٨٣
wayasalūnaka ʿan dhī l-qarnayni qul sa-atlū ʿalaykum min'hu dhik'ra
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: